间宫贞昭的手稿中,非常贴心地将这个词汇的下面贴上了音译。
“克...”
“苏鲁...”
“克苏鲁·弗坦!”
不知为何,当秦智博拼读完这整个词汇的时候,语调不自觉上扬了一下,彷佛大脑主动增添了某种情绪在里面。
待这份情绪稍微沉寂下来,秦智博仔细回忆当初自己参拜洋菩萨的时候,在接触那段来自深海的灵感时似乎就听到了一连串的诡异发音。
那串人类无法发出的诡异发音好像就是...
“克苏鲁·弗坦...”
秦智博默默在心中记下了这个“臆造”的词汇,继续手稿。
后面的手稿内容对阿久津真武的疯症进行了详述,与当初秦智博了解到的状况大差不差,不值得复述了。
【除了阿久津真武先生,国内绝大多数艺术家或多或少都对这个关于巨石之城的离奇梦境有所感知,唯独一人除外...】
【在我进行走访调查的期间,有幸拜访到刚刚结束美国巡演、回到日本的音乐家——麻生圭二先生】
【麻生圭二表示自己近期没有做任何关于海底巨石城市的梦境,而是另一个不寻常的奇怪梦境...】
【那是一