以及一本书页边角都稍微卷曲发黄的《小王子》。
这两本书看上去是被庄园的主人在昨天或者上午才刚刚的读过,还没有放回去。
这本《小王子》可是老面孔了,
奥勒悄悄挑了挑眉头。
从小到大,书架里的书已经换了好几茬,可他几乎都能在书架上最中央的位置看到这本童话书的存在,
他记得进门时,
安娜表姐手上拿着的那本崭新的白皮书封皮上也同样写着“The little prince”这个名字。
看来,
表姐还是如同小时候一样,对这个童话故事有一种迷一般的依恋。
奥勒在女伴刚刚想要和安娜吹嘘自己的好莱坞往事的和八卦秘闻的时候,就适时的打断了对方,切入了正题。
“生日快乐,安娜表姐。很遗憾我的父亲最近在费城谈重要的银行收购案,没有办法来出席您22岁的生日会。”
“他托我向我们美丽的女伯爵阁下问好,祝您身体健康。”
奥勒没有把礼物交给管家归档,而是直接将它递给安娜,“看看吧,我老爸特意给您挑选的生日礼物。”
“奥古斯特,什么时候我带你去我家玩?我最近也养了一