比读者的绝对数量,却连根毛都比不上。
入场前等在门前排队的队伍还没人家的十分之一长。
玛卡估摸着她回来的时候,水石书店门前应该已经没有什么人了。
搞不好查理·霍克先生都已经准备离开了。
但万事都有例外。
当水石书店店门前不仅没有丝毫变短,反而看上去和开始时长短差不多的队伍出现在她的视线中的时候。
玛卡震惊的长大了嘴巴。
胳膊上挂着的一大堆购物袋都差点全部掉在了地上。
“Holy moly(卧了个大槽)!”
玛卡将购物提袋放在星巴克店铺门前的白色蹬子上,用手指着晚餐时分,依然苦苦的在书店门前傻乎乎排队的人群。
“这些人全部都是来买《小王子》的童话书的嘛。”
她不可思议的说道。
“我和你一样的惊讶。饿了么?”
凯莉将一盘还剩下一大半的蓝梅煎饼推到了玛卡身边,示意对方可以做下等着:“吃点东西吧,看这阵势,我觉得这场签售会需要再过一会儿,才能结束呢。”
“就算是网上的舆论很火,翻译大师霍克先生也有不小的号召力,还是有点太夸张了吧