作积攒下来的,还有一部分是我几年前心血来潮,想着以后社里如果真要出版类似七星文库这样的丛书,可能会派上用场。”
“蒋老师,您这些资料……真是太宝贵了,得让我们少走多少弯路啊!”林为民充满感激的说道。
“能派上用场就好。你搞这个《世界文学名著文库》,我们这群老家伙是打心眼里支持,一定全力支持你的工作。”
林为民脸上满是感动之色,“太谢谢几位老师了,有伱们的鼎力相助,这件事肯定能成功。”
激动过后,林为民又和几人探讨起各国文库的详细情况,争取取其精华、去其糟粕。
最后经过一番探讨,大家总体认为,以往各国的《世界文库》,重西方、轻东方,重本国、轻别国,很多文库缺乏“世界”二字的真意。
所以,国文社在编审《世界文学名著文库》的过程中,一定要站在世界文学发展史的高度,不带任何偏见的还原世界文学史的本来面目。
林为民最后总结道:“我们应该做到不偏不倚,既不妄自菲薄,也不骄狂自大,以实事求是的精神,将各个国家、各个时期的重要文学著作收录在《世界文学名著文库》,这才是《世界文库》的要旨和真谛所在。”
“为民