也算是对得起他对理查德·耶茨的承诺了。
唯一遗憾的是这版文集并非是英文版的。
“罗杰,理查德去世,你们出版社不打算蹭一波他的热度?”
“什么意思?”
林为民便将理查德·耶茨生前请求他帮忙出文集的事说了出来,“我想,如果要是在米国出版文集的话,应该也会有一定的市场吧?”
罗杰·斯特劳斯不禁动容,“林,理查德有你这样的好朋友是他的荣幸。”
“这没什么。只是有些可惜,理查德是个伟大的作家,他不该是这样的待遇。”林为民惋惜的说道。
罗杰·斯特劳斯感动归感动,但面对林为民的请求,他还是沉吟了起来。
“如果伱担心赔本的话,我可以掏一笔钱,算是自费替他出这套文集,怎么样?”林为民说道。
罗杰·斯特劳斯说道:“林,我并不是在担心这个。主要是因为理查德·耶茨去世,我没有他的授权,没资格出这套文集。”
林为民犹豫起来,这倒是个问题。
他想了想说道:“那你能联系上他的女儿们吗?她们是理查德·耶茨的继承人,拥有他作品的版权和著作权,跟她们沟通一下,看看能不能取得她们的授权?”