于是便说:“不敢称高,不敢言大,在下赵传薪。今儿当着空子团春,不知阁下大名?”
这是一套春典,空子是不懂江湖事儿的人,团春是盘盘黑话。
“在下叶佐诚。”叶师傅先看看高贺,然后朝赵传薪抱拳:“原是战神,当真有眼不识泰山。叶某从叫师父夹磨起,翻钢叠杵的手段多的是,不料今日踢了铁板,赵先生竟还是赌术高手,叶某服气。”
夹磨是被教育,翻钢叠杵大致是变着法的赚钱的本事。
春典中往往一个简单却生僻的词儿,蕴含了很多含义。
在场的人听得云里雾里。
但至少听明白了,两人一个叫赵传薪,一个叫叶佐诚。
等等,谁?赵传薪?
“是广施善财的赵传薪?”
“是手撕鬼子的赵传薪?”
“是大闹韩国的赵传薪?”
“是美国佬谈虎色变的远东屠夫赵传薪?”
“传说,赵传薪是法师,懂法术,他刚刚肯定是施展了法术才能大杀四方。”
“那在赌桌上,他岂不是神?赌神赵传薪……”
自此,澳岛多了关于赌神的传说。
高贺的脸上,露出了惊惧之色。