是先要卡一口痰在嘴巴里再发音”周易说完“咳”了一声,然后说了一个德语“进球”的单词“tore”,“你看像不像一个正宗德国人说的”
基斯特差点没被自己的口水呛到
“别我们德国人说话嘴巴里从来没有痰”他连忙摆手澄清,“嘴里说话有口痰的是法国人”
“不不不,不一样。法国人说话嘴巴里那口痰就好像随时都可能咳出来一样,德国人则是含在舌根处这是有区别的,哪怕区别很细微”周易一本正经解释道。“比如法语的你好,你听这音,bonjour,像不像随时要吐你一脸痰”
基斯特却只想结束这个话题:“我们能别讨论这么恶心的事情吗,周易”
在和周易接触了一段时间之后,尽管基斯特已经很适应了,但有时还是会接受不了周易这样的思维方式
“好吧,听你的,基斯特先生。”周易很听话的结束了这个有关说话嘴里含口痰的话题。
“我们走吧,看到那边的两层小楼了吗那就是青年队的用楼,里面有青年队更衣室,也有青年队专用的宿舍,但房间不是很多,因为绝大多数人都是本地人,他们都回家住。不过现在这里没人住,不是本地人的球员他们也都在外面租房子,所以你将是这里唯一