至爱的父亲,您好!
您已经接到我的信了,但我的信使说,您又生了病,难道是我的弟弟们又说了什么混账的话么?若是如此,请和我说吧,我给他们钱是为了让他们在乡下好好服侍您的,不是让他们拿去做生意或是买商铺的!若他们还是如此,我就一个子儿也不给他们,您也不要给,除非他们愿意向您俯身,亲吻您的脚以求宽恕。
上次,您还提到过,要让我的一个弟弟到罗马来,充作我的助手或是学徒,算啦,我实在不想要那么一个不聪明又贪心的家伙在我身边,而且我所服侍的都是一些大人物,一旦触怒了他们,不要说报酬,就连性命都会失去,让他待在老家吧,这样您还不至于那么快地丢了一个儿子。
至于您所说的钱,唉,老爹,我上次才送去一百二十个金弗罗林,上上次还给了您一百个金弗罗林,您那么快便用完了么,我知道您生了病,但我也生了病,最近从罗马来了一种能够包治百病的药粉,效果非常好,只要洒在伤口上,或是吞服,怎么顽固的疾病都会痊愈。我拿出身边所有的钱,才向公爵的私人医师托雷拉买了大约一盎司的分量,这还是公爵亲口予以许可的——他极其欣赏我的才华,不愿失去我,吃了这个药,我的病立即就好啦,不会冷一阵,热