“等等我,比安卡。”朱利阿诺.美第奇在妻子的身后喊道,一边解下自己的佩剑交给侍从,而比安卡已经快步走到了距离他有一百多尺的地方,她甚至来不及卸下为了望弥撒而佩戴的珠绣长纱巾(从面孔一直垂到膝盖),就匆匆忙忙地提着裙子往庭院里跑。
“没事儿,”朱利阿诺连忙跟上去,一边有气无力地劝说道:“有乳母和仆从呢,比安卡,而且我们只是出去了那么一小会儿。”
但这不是第一次,可能也不会是最后一次——比安卡非常爱这个孩子。在小科西莫还小的时候,她甚至不愿意把他从膝盖上放下去那么一小会儿,不是卡特琳娜警告她说,这样会导致孩子骨头发软,从此无法走路,她可能会把他抱在怀里更多年……即便如此,她也没有依照传统将小科西莫交给乳母与仆从的意思,继续事事亲力亲为,将小科西莫照顾的无微不至,乳母都成了摆设,只在他们必须一同出去的时候,看顾他们的小主人一会儿。
朱利阿诺急急忙忙地跟上去的时候,却看见比安卡站在了庭院的蔷薇花门前,乳母跪在一边,头低着,一句话也不敢说,他不由得紧张起来:“怎么啦,?比安卡,小科西莫呢?”
比安卡没有理睬他,“我说过……”她盯着小科西莫的