“对了,”布列塔尼的女公爵又补充道“您在罗马有人吗?”
奥朗日亲王沉吟片刻“有,但您指的是可以设法与西斯廷联系的人吗?”
“是的。”安妮说“如果可以,请您设法将路易十二已死的消息直接传给西斯廷,我不要求针对某个人,但务必让所有的枢机主教都能知道此事。”
奥朗日亲王低下头,表示领命。
自从博尔吉亚们开始用信鸽传信,许多人都学会了这种隐秘迅速的传讯方式,奥朗日亲王当然也不例外,他回到自己的房间,提笔写信给自己在罗马的侄儿,一个教士,在羊皮纸上撒沙子,以便墨水尽快干涸的时候,他的长子走了进来——奥朗日亲王年近六十,他的长子四十有余,是个沉稳而又强壮的中年人,他一看到父亲书桌上的信筒与纸张,就知道有紧要的事情要传出去,果然,他的父亲向他伸出手“把这个交给你在罗马的堂兄。”
亲王的长子接过信筒,走出房间,亲手将信筒拴在鸽子的脚上,然后看着鸽子在淅淅沥沥的雨声中冲向钴蓝色的天空——暴风雨已经过去,但云层依然低垂在每个人的头上,他看着被雨雾笼罩的远方,又回到父亲的房间里。
亲王看了他一眼,有些意外“还有什么事儿吗?”他和