海棠书屋 > 都市小说 > 我是大导演 > 正文 第90场 修编的意义()
台,反而会给自己添更多的麻烦,韩剧拍摄的时候编剧也是要跟着导演走的,还要根据观众要求改后面的剧本,这项工程实在太大,这是他无法负荷的。
    该怎么让这部剧本能被电视台现在就购买呢?李小乐正纠结着,突然看到了这个帖子下面有个选项“修编”,眼睛顿时亮起来,广播局的放送协会竟然有修编任务?这倒是不错。
    由于日韩,欧美影视业内的法规比较健全,对于编剧权有一个数据化的严格规定,一个剧本不管有多少助理编剧参与,但是真正能上电视台或者电影字幕编剧,必须是完成剧本内容的百分之三十以上才能上字幕,这也是由于参与编剧的一般人数众多,会产生很多利益纠纷。
    在这些国家,制作影视又都比较严谨,无论是电视剧还是电影,参与一部作品编剧的人数都不会少于5人,这也是为了避免个人的主观对于作品误导性。
    而大部分推广组或者单独编剧,在独自完成剧本之后,会因为这个小组思维的不完善,剧本多少会出现这种或那样不合理,或者不够精彩的情节。
    在这种情况下要么他就廉价把作品版权卖给那些著名编剧成为别人的作品,要么就邀请同行进行“修编”。
    所谓修编,就是在这部剧本基础上


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>