海棠书屋 > 都市小说 > 我的仙女大小姐 > 正文 第1092章 质疑声
来翻译吗?”
    “错了,当时为了拿到这本书的版权,我在去米国的途中,就将《少年派》翻译了四分之一,并且将译稿带过去给扬·马特尔作为参考,也正是因为我的译稿优秀,我们才拿到了这本书的中文版权!”杨果有些怀念地说道。
    “后面,回到国内没多久,我就已经上交了这本书的中文译稿,只不过,因为跟李岸先生的协议在,所以我们的发布只能拖延到了电影公映的那一天!”杨果说道。
    “而在你们说的那五个多月,不,2012年大半年时间里,我做了什么?”杨果粲然一笑,说道,“我在翻译莫言老师的作品,将他的作品翻译成瑞典语。”
    “与此同时,我也将同样作品各自翻译了近十种常用的外语!”杨果笑了笑,说道,“用的时间,还仅仅是我的业余时间,我的主业,是学生,也是一个孩子的父亲!平时,照顾孩子,和研究语言学花费了我大量的时间和精力,而翻译,就是我生活的调剂品。”
    “你可以选择不相信,但翻译对我来说,那么多奇怪的外国语言对我来说,都只是如同吃饭喝汤一样方便和简单!”杨果耸了耸肩,微笑着说道。
    “那怎么可能?翻译需要你去转换思维,需要你一个句子一个句子地去研究


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>