年的时间就会出现后人看不懂的情况。
“拉丁语就没这个问题,有什么用法都写在千年前的古罗马字典里了。”
“大家都不是以拉丁文为母语,一家之言就想改语法或者单词拼写那是不可能的,一千年是什么样,现在还是什么样。”
“其次是词汇量的丰富,我们学英文,要是能记下几千个单词,就可以轻松过四级了,可拉丁文的词汇量则多达百万,给全世界三十多万种植物命名绰绰有余。”
“这就是为什么基本研究动植物分类的都会拉丁文的原因了。”
【原来如此】
【又是长知识的一天】
【那中文呢,中文有什么不同?方神你还没讲呢】
“汉字嘛,这个其实解释起来就比较复杂了,涉及到表意文字和表音文字的区别,甚至不仅如此。”
毕方组织了一下语言,接着开始阐述。
倘若说类似于英文这样的表音文字,五六百年就会让人看不懂,那作为表意文字的汉字,就有相当程度上的优越性了。
莎士比亚的文字不过四百年,就对现代人产生了上的障碍。
可对华夏人而言,这样的障碍出现,要一直向前推进到超过三千年的尚书。